中国安丘的一名女工正在为医护人员缝制防护服。
据美国媒体报道,鉴于抗击严重急性呼吸系统综合征(SARS)的战斗中留下了数千个先进的传染病防控病房,有医学专家表示,埃博拉病毒天生就很脆弱,不太可能在有现代化医疗设施的地方传播。直到最近,亚洲的许多医生都很少关注这种疾病。
据《纽约时报》网站10月27日报道,两周前,当达拉斯的两名护士和马德里的一名护士在护理来自西非的埃博拉病毒感染者时生病,这种信心& mdash& mdash有人说是自满& mdash& mdash已经暴露了。亚洲各地的政府和医生现在更加担心,他们担心如果感染者开始从非洲飞到这里,亚洲人口密集的城镇可能会变得脆弱。
& ldquo美国发生的事情让我们感到惊讶。& rdquo香港医学会会长石太祖说:以前我们以为一定程度上不用担心,但是现在医学界非常警惕。& rdquo
医学杂志《柳叶刀》上周在网上发表了一份分析报告,对国际航空运输协会的数据进行了研究。数据涵盖了今年9月1日至12月31日以及去年来自几内亚、利比里亚和塞拉利昂这三个西非埃博拉病毒传播最严重的国家的航班。根据分析,在从这些国家出发的乘客的预期目的地中,前九名中有六名来自非洲其他地区。另外三个位于欧洲,即英国、法国和比利时。
但第十大目的地是中国,印度排名第十三。(24日报告首例埃博拉死亡病例的西非国家马里排名第11,美国排名第12。)
前20名目的地中没有其他亚洲国家,亚洲也没有公开确诊的埃博拉病例。
中国和印度的高级官员正在抓紧准备各自的医疗系统,以应对可能出现的病例。在印度,负责卫生、民航、航运和其他相关事务的高级官员于10月16日举行会议,制定协调计划。在中国,国家卫生和计划生育委员会要求全国各地的医疗机构在本月底前升级预防感染的措施。
“他们现在最关心的就是埃博拉,”香港大学公